-
1 обломать зубы
[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to suffer a crushing defeat, fail miserably in sth.:- [in limited contexts] X got crushed < wiped out>.Большой русско-английский фразеологический словарь > обломать зубы
-
2 ОБЛОМАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОБЛОМАТЬ
-
3 ЗУБЫ
-
4 ломать зубы
[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to suffer a crushing defeat, fail miserably in sth.:- [in limited contexts] X got crushed < wiped out>.Большой русско-английский фразеологический словарь > ломать зубы
-
5 сломать зубы
[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to suffer a crushing defeat, fail miserably in sth.:- [in limited contexts] X got crushed < wiped out>.Большой русско-английский фразеологический словарь > сломать зубы
-
6 З-199
ЛОМАТЬ/СЛОМАТЬ (ОБЛОМАТЬ) (себе) ЗУБЫ на ком-чём, об кого, обо что coll VP subj: human usu. pfv) to suffer a crushing defeat, fail miserably in sth.: X сломал зубы (на Y-e) = X came to grief (over Y) X got the worst of it (in dealing with person Y) X came a cropper (in venture Y) (in limited contexts) X got crushed (wiped out).
См. также в других словарях:
обломать зубы — остаться при пиковом интересе, потерпеть фиаско, обломать себе зубы, не добиться толку, потерпеть неудачу, не добиться результата, оказаться при пиковом интересе Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Обломать зубы — ЛОМАТЬ ЗУБЫ. ОБЛОМАТЬ ЗУБЫ. Прост. Экспрес. Терпеть неудачу в каком либо нелёгком деле, начинании, занятии. Посвататься то не штука. Но тут дело хитрое невеста миллионная. Можно зубы обломать, а тебе надо наверняка действовать (М. Горький.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
обломать руки — обломать палку, начистить зубы, принять в кулаки, почистить морду, начистить рыло, взять в кулаки, начистить морду, пересчитать зубы, испортить портрет, выутюжить морду, набить морду, надавать тумаков, рожу растворожить, надавать шалабанов,… … Словарь синонимов
Ломать/ обломать зубы — Прост. Терпеть неудачу в каком л. крайне нелегком деле, начинании. Ф 1, 284 … Большой словарь русских поговорок
Обламывать/ обломать зубы — 1. Волг. Потерпеть неудачу. Глухов 1988, 114. 2. кому. Разг. Укрощать, усмирять кого л.; подчинять кого л. своей воле. Ф 2, 7 … Большой словарь русских поговорок
обломать — а/ю, а/ешь; обло/манный; ман, а, о; св. см. тж. обламывать, обламываться, обламывание что (кого) 1) Ломая, отделить части, куски чего л.; отломать кругом, по краю. Облома … Словарь многих выражений
обломать — аю, аешь; обломанный; ман, а, о; св. что (кого). 1. Ломая, отделить части, куски чего л.; отломать кругом, по краю. О. кусты. Фуражка с обломанным козырьком. Кусок хлеба с обломанной коркой. Нечаянно обломал конец удочки. Обломал все ногти.… … Энциклопедический словарь
зубы обломать — обо что разг. сниж. Потерпеть неудачу. Не берись за это дело, зубы обломаешь! … Словарь многих выражений
Ломать зубы — ЛОМАТЬ ЗУБЫ. ОБЛОМАТЬ ЗУБЫ. Прост. Экспрес. Терпеть неудачу в каком либо нелёгком деле, начинании, занятии. Посвататься то не штука. Но тут дело хитрое невеста миллионная. Можно зубы обломать, а тебе надо наверняка действовать (М. Горький.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обламывать зубы — кому. ОБЛОМАТЬ ЗУБЫ кому. Разг. Экспрес. Укрощать, усмирять; заставлять покориться кого либо. Ты не здорово петушись, он и не таким зубы обламывал (И. Железнов. Уральцы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
пересчитать зубы — попортить вывеску, отколотить, испортить портрет, исколотить, надавать шалабанов, надавать тумаков, отмордасить, почистить морду, побить, оттузить, поколотить, избить, набить морду, обломать руки, начистить зубы, выутюжить морду, начистить морду … Словарь синонимов